Witamy, Gość
Nazwa użytkownika: Hasło: Zapamiętaj mnie

TEMAT: Bytomka

Bytomka 2012/12/17 21:37 #115672

Szczesiu napisał:
Kolega mnie prosił o przetłumaczenie tekstu,



to wpadłeś jak śliwka w kompot :)

Przetłumaczysz nam wyjaśnienie słowiańskiej etymologii nazwy Iserbach! :D

Der Name Iser, welchen das Beuthener Wasser in den Urkunden fĂźhrte ist nicht schwer aus dem Slawischen jezor abzuleiten, welcher Ausdruck See bedeutet; die Iser bildete in alter Zeit um Beuthen mehrere Seen oder Teiche. Auf die niedrige Lage der jetzigen Vorstadt Blotnitze deutet der Name, denn Blotnitze ist Sumpfboden.

(za Gramer, Chronik der stadt Beuthen, s. 234)
Thanks from the mountain ;)

p.s.

jakiś cwaniak w Szczecińskiego wpadł na odwrotny pomysł: http://pl.wikipedia.org/wiki/Jeziorna_( ... w_Regalicy )

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Bytomka 2012/12/17 23:42 #115682

Nazwa Iser, którą prowadziła Bytomska Woda w dokumentach/aktach nie jest trudna do wyprowadzenia z słowiańskiego jezor, określenia które oznacza jezioro; w dawnych czasach Iser formowała/tworzyła wokół Bytomia kilka jezior lub stawów. Na niski poziom obecnego przedmieścia Blotnitze wskazuje nazwa, bo Blotnitze to mokradło/bagno.

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Bytomka 2012/12/17 23:49 #115683

^^^ :)

* * *


Jan Długosz dwa razy wspomina o Bytomce

1. Jana Długosza Kanonika Krakowskiego Dziejów Polskich Ksiąg Dwanaście. Przekład Karola Mecherzyńskiego, Tom I. Ks. I. II. III. IV.; Kraków, 1867, http://www.pbi.edu.pl/book_reader.php?p=43577&s=1
s. 16:

Potem Kocawa, przedzielająca dyecezyą Krakowską od Wrocławskiej, wypływa od miasteczka Bytomia z potoku Kliczborn, i poniżej wsi Sośnie połączywszy się z rzeką Kłodnicą wpada do Odry pod Koźlem.



2. Joannis Długosz senioris canonici cracoviensis Liber beneficiorum dioecesis Cracoviensis; T. 1, Cracoviae 1863,
http://books.google.pl/books?id=5sEMAAA ... &q&f=false
s. 2:

a portis autem oppidi Zarky omnem tractum districtuum Mykulow, Wosznyki, Szyewyor, Bythom usque quo ad fluvios Koczawa et Jstwartha qui Cracoviensem a Vratislaviensi limitant perveniatur sui iuris facit


co można przetłumaczyć:

od bram miasta Żarki wszystkie tereny wokół Mikołowa, Woźnik, Siewierza, Bytomia skąd do rzek Koczawa i Listwarta, które granice Krakowskiej i Wrocławskiej diecezji wyznaczają.


* * *

Jest jednak pewien problem – z identyfikacją źródeł Kłodnicy. Dzisiaj przyjmuje się, że są one pod Katowicami, a według Słownika geograficznego Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich, Tom IV, s.184/5 http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... Tom_IV/184
Kłodnica i Kocawa to ta sama rzeka(!) Natomiast Bytomka to „Bytomska woda” lub „Mała Kocawa”.

* * *

Podsumowując Bytomka była określana jako:
1. Kocawa, Koczawa, Mała Kocawa
2. Beuthner Wasser > Bytomska Woda > Bytomka
3. Iserbach, prawdopodobnie kalka (Ausdruck) od słowiańskiego Jeziorna

Początkowy bieg Bytomki był także nazywany Kliczborn, z niemieckiego Klitsch Born (Pluszczące źródełko)

Kłodnica także nazywana była Koczawa.

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Bytomka 2012/12/18 00:17 #115685

Odnośnie źródła jest jeszcze tu: http://rzeka.org/2008/06/skad-wyplywa-bytomka/#more-31

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Bytomka 2012/12/18 11:29 #115713

Szczesiu napisał: Odnośnie źródła jest jeszcze tu: http://rzeka.org/2008/06/skad-wyplywa-bytomka/#more-31


Tak daleko na razie nie doszedłem... dopłynąłem. Skończyłem na miejscu gdzie strumyk płynący od kościoła Świętego Jacka (Kliczborn ?) łączył się strumieniem Maciejowickim (Maczeikowitzer Wasser). Zdzisław Jedynak, Słownik bytomskich nazw geograficznych, [w:] Z dziejów dzielnic Bytomia, s. 421 – wymienia:

ŻABINIEC: Łąka i rozlewisko Bytomki, w okolicach obecnego wschodniego zakończenia ul. Krakowskiej, 20 IX 1777 – APB Amstger. Byt. 1642.


Na Planie z 1811 roku także występuje nazwa „Zabieniez” – choć jest to raczej teren zabudowany i nie ma tu rozlewiska.



[fragment planu z 1811 roku, uwaga - północ „na godzinie” piątej]

Rozlewiska nie ma również na wcześniejszych planach z 1749 i 1788 roku, więc można przypuszczać, że miało ono tylko charakter sezonowy, lub nazwa jest odzwierciedleniem wcześniejszych czasów. Po wyburzeniu wielkiej narożnej kamienicy (Katowicka 70, 72, Chorzowska 2) pojawiło się tam znów rozlewisko – więc nazwa pasuje i do obecnych czasów. :)

Z Żabińca strumień płynął dalej na zachód do młyna Molendinskiego (MolendinskimĂźhle). Młyn znajdował się w okolicach rogu ulic Zamenhofa i Miarki. Spiętrzona woda przed młynem tworzyła wcześniej staw, którego powierzchnia ulegała sporym wahaniom.

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Bytomka 2012/12/21 22:47 #116016

Już to kiedyś opisywałem.
Rys

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Bytomka 2012/12/22 09:04 #116028

Rys napisał: Już to kiedyś opisywałem.


to znaczy?

Nie chcę niepotrzebnie powielać wątków.

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Bytomka 2012/12/22 10:30 #116032

  • Samwieszkto
  • Samwieszkto Avatar
  • Gość
  • Gość
Już w którymś wątku się zdemaskowałem że lubię sobie powędkować.
Dlatego teraz zapytam. Kiedy w Bytomce będą pływały pstrągi ?
Słyszałem taką obietnicę już ze 30 lat temu. :ble2:

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Bytomka 2012/12/31 12:28 #116501

majeranek napisał:
I jeszcze fragment z książki panów Kłosa i Wieczorka "Z biegiem Bytomki":

"Bytomkę tworzyły w okolicach wzgórza Małgorzatki dwa źródłowe potoki: Kaczawa (Iserbach, Izera, Kocawka) i Bytomska Woda. Kaczawa, która opływała miasto od wschodu na południe, miała swe źródła na terenie dzisiejszego Rozbarku, a głównym źródłem był początek cieku w okolicy Sroczego Wzgórza (w miejscu obecnego wysypiska śmieci przy ul. Kamieńskiej), zasilany bliżej centrum Rozbarku tzw. źródłem św. Jacka, cieknącym od kaplicy jego imienia w sąsiedztwie obecnego kościoła św. Jacka. Ze źródłem tym związana jest jedna z rozbarskich legend o perłach św. Jacka (...). W Pobliżu znajdował się staw młyński, nazywany stawem św. Jacka.
Po wyschnięciu źródła św. Jacka w 1823 r. Kaczawę tworzyły potoki płynące od Sroczego Wzgórza oraz okolicy dzisiejszego cmentarza przy ul. Powstańców Śl."


Pozwolisz, że ta dyskusje przeniosę do wątku o Bytomce.

Trzeba by sięgnąć do jak najstarszych źródeł i pamiętać przy tym, że nie były to nazwy urzędowe i mogły się z czasem zmieniać, że nic tu nie będzie do końca jasne. Najlepiej korzystać z map, ale najczęściej te małe cieki wodne nie są podpisane. W archiwum w Gliwicach zachowała się fotokopia planów z 1789 roku, podpisanych: Charte von dem Beuthner Wasser und einem Theil des Klodnitz Flusses Stadt Gleiwitz durch Staedtische, Trinek, Ellguth, Schoschnitze Zernik Zabrzer Cuznice Zabrze Zaborze Biskupitz Rude Ruder Cuznice Oczekow Bobreck Schamberg Logiewnick bis oberhalb der Stadt Beuthen unt unter das Dorff Rossberg an die Haupt Quelle Sct:Hyacintus 



jeżeli spojrzymy na wschodnią cześć tego planu:



to zobaczymy, że ciek płynący z Karbia – nie był częścią Beuthener Wasser (Bytomskiej wody). Jeśli dokładnie przyjrzymy się okolica Rozbarku:



- to można przeczytać, że w okolicy obecnego Kościoła św. Jacka znajdowało się „Haupt Quelle Hyacintus” (Główne źródło Jacek)

Dodam jeszcze opis Bytomia Józefa Lompy z 1847 roku ( http://www.sbc.org.pl/dlibra/doccontent ... 8&from=FBC , s. 31):



Należałoby poszukać kolejnych źródeł pisanych do historii tych źródełek wodnych, ale co nieco się klaruje. Nazwa Bytomka jest ahistoryczna. Określenie Kaczawa przez „cz” wydaje się niepoprawne – powinno być Kacawa przez „c”. Kacawa, Iserbach i Bytomska Woda ( Beuthener Wasser) to historyczne synonimy dzisiejszej Bytomki. Za główne źródło tej rzeczki uznawane było kiedyś Ĺšródełko Jacka (Jacek Quelle, Hyacinth-Quelle), a górny bieg rzeczki (ale nie wiadomo, do którego miejsca) nazywano Kliczborn.

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Bytomka 2012/12/31 13:19 #116503

Historyczne dopływy Kacawy/Iserbach/Bytomskiej Wody (dzisiaj Bytomki):

1. Ciek wodny płynący z okolic obecnego cmentarza ewangelickiego przy ul. Powstańców Ślaskich. Istniał on jeszcze na przełomie XIX i XX wieku, choć był już znacznie krótszy – zaczynał się przed obecnym BCK.

2. Ciek wodny płynący z okolic Sroczej Góry, koniec obecnej ul. Alojzjanów. Prawdopodobnie wysechł on w 1830 roku na skutek odwadniania kopalń w Szarleju.

3. Główne źródło – Ĺšródełko Świętego Jacka. Sądząc z planów, było to nawet kilka źródełek (trzy ?) bijących kilkanaście - kilkadziesiąt metrów na południe od obecnego kościoła św. Jacka.

4. Mały ciek wodny płynący równolegle do dzisiejszej ulicy Piłsudskiego. Istniał on jeszcze na przełomie XIX i XX wieku – wtedy był już bardzo krótki i zaczynał się w okolicach Landratury (dziś filia Muzeum Górnośląskiego)

5. Maciejkowicka Woda (Maczeikowitzer Wasser) płynąca z okolic Maciejkowic. Łączyła się ona z głównym biegiem Kacawy na łące i rozlewisku zwanym Żabiniec w okolicach dzisiejszego adresu Katowicka 64.

6. Ciek płynący z Karbia – dzisiaj uznawany za początek Bytomki. Łaczył się z Kacawą w okolicy Małgorzatki.

7. Rów Graniczny (nazwa zapewne pochodzi z okresu po 1922 roku, gdyż w jego okolicy biegła granica państwowa) wpadał do Kacawy w okolicach Młyna Goj (dziś ul. Młyńska)

* * *

i na koniec plan miasta z około 1900 roku, na niebiesko zaznaczyłem cieki wodne, opisane wyzej pod nr 1, 4, 5 i 6:

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Bytomka 2013/01/01 12:57 #116541

Marek Wojcik napisał: Historyczne dopływy Kacawy/Iserbach/Bytomskiej Wody (dzisiaj Bytomki):
6. Ciek płynący z Karbia – dzisiaj uznawany za początek Bytomki. Łaczył się z Kacawą w okolicy Małgorzatki.


Na planie stacji kolei wąskotorowej Karb ciek ten jest opisany jako Iserbach

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Bytomka 2013/01/01 16:34 #116547

Senda napisał:
Na planie stacji kolei wąskotorowej Karb ciek ten jest opisany jako Iserbach


Na jakie lata można datować ten plan?
(na marginesie jest tam literówka - "Isebach" - chyba?)


Poszukałem co na ten temat napisał starszy nauczyciel Nolte w 1903 roku ( http://www.sbc.org.pl/dlibra/doccontent ... 0&from=FBC s. 2):

4. Umgebung von Beuthen.
Beuthen liegt an der Stelle der oberschlesischen Hochfläche, wo der sßdliche und der mittlere Flßgel, die durch die Klodnitz und das Beuthener Wasser auf eine weite Strecke von einander getrennt sind, ihren Zusammenhang gewinnen; das Tal des Beuthener Wassers oder Iserbaches erscheint als direkte Fortsetzung des Klodnitztales nach Osten hin.
- Die Umgebung von Beuthen zeigt auf den ersten Blick eine sanft gewellte Oberflächenform, wo kaum merklich ansteigende Höhenrücken mit ebenso zahlreichen Vertiefungen und Einsenkungen in bunter Mannigfaltigkeit wechseln. Doch erkennt man bei genauerer Beobachtung, dass die Stadt Beuthen den Mittelpunkt einer schwach ausgeprägten Mulde bildet, die ringsum von kleinen Höhenzügen umgeben ist; schon das allmähliche Aufsteigen sämtlicher aus der Stadt führenden Chausseen deutet darauf hin. Diese Mulde ist in erster Linie das Sammelgebiet für das Benthener Wasser, das in einem schmalen, scharf eingerissenen Tale den Abzug nach dem Westen findet. Das Beuthener Wasser, das heute nicht mehr in natürlichen Quellen entspringt, sondern durch gewaltige Maschinen aus den Gruben emporgehoben wird, setzt sich aus zwei Bächen zusammen, die sich in der Nähe des Oberschlesischen Bahnhofes, im Süden der Stadt, vereinigen, in einer Meereshöhe von 270 m. Der eine Bach fließt, in einer flachen Einsenkung, die sich zuerst in westlicher, dann in nordwestlicher Richtung über Karf hinaus hinzieht und zahlreichen Eisenbahngeleisen als Richtlinie gedient hat; das Wasser des Baches wird zum größten Teile aus der Karsten-Centrumgrube zu Tage gefördert. Der andere Bach kommt von der entgegengesetzten Seite her und erhält sein Wasser zumeist von der Heinitzgrube oder von der Samuelsglückgrube. Die frühere Hauptquelle war bei der Hyazinthkapelle in Rossberg. Das Haupttal dieses Baches führt nach Rossberg hinauf und gabelt sich in zwei kleinere Täler, von, denen das eine über Rossberg hinausreicht, das andere durch das Paniower Feld in der Richtung nach Neuhof zieht. Ein Seitental nimmt bei Antonienhof und Maczeykowitz seinen Anfang, zieht an Neubeuthen vorbei und geht bei der Heinitzgrube in das Haupttal über. Südlich vom Oberschlesischen Bahnhofe, wo sich die beiden Hauptbäche vereinigen, erhebt sich inmitten des verbreiterten Tales ein kleiner Hügel, der wegen seiner isolierten Lage sich zur Anlage eines Kastells vortrefflich eignete; auf diesem Hügel ist die Wiege der Stadt Beuthen zu suchen. Jetzt erhebt sich daselbst die Kapelle zu St. Margaret. Das Beuthener Wasser (oder der Iserbach) fließt zuerst eine kurze Strecke nach Süden, um aber bald die westliche Richtung einzuschlagen; er kreuzt die Strapse zwischen Schomberg und Godullahütte etwa in der Mitte, fließt über Rudahammer, Borsigwerk, Zabrze nach Gleiwitz, wo er in die Klodnitz mündet. Bei Borsigwerk ist die Talsole nur noch 240 m hoch. Das Tal des Iserbaches ist ein deutliches Erosionstal, d. h. ein Tal, das vom fließenden Wasser ausgewaschen worden ist. Die Ränder, welche auf beiden Seiten völlig gleich hoch und 20-30 m über dem Wasser erhaben sind, fallen meist ganz steil ab; hie und da hat das fließende Wasser die Seitenwände eingerissen, kleine Schluchten gebildet und stattliche Schuttkegel aufgehäuft. Was aber dem Spaziergänger den Besuch des früher recht lieblichen und bewaldeten Iserbachtales verleidet, ist das übelriechende Wasser; denn der Bach nimmt die Abwässer von Beuthen und Rossberg auf, ein Missstand, der nach Vollendung der Kanalisation beseitigt sein wird.


Nolte traktuje obie nazwy zamiennie:

Das Beuthener Wasser (oder der Iserbach)


i, choć nie pisze tego wprost, to można mieć wrażenie, ze Iserbach/Bytomska Woda zaczyna się przy Małgorzatce, po połączeniu obu strumieni:

Das Beuthener Wasser, das heute nicht mehr in natßrlichen Quellen entspringt, sondern durch gewaltige Maschinen aus den Gruben emporgehoben wird, setzt sich aus zwei Bächen zusammen, die sich in der Nähe des Oberschlesischen Bahnhofes, im Sßden der Stadt, vereinigen, in einer MeereshÜhe von 270 m.


również na planie Bytomia z 1927 roku, nazwa Iserbach pojawia się dopiero za Małgorzatką.

* * * * * * * * *

Samwieszkto napisał: Już w którymś wątku się zdemaskowałem że lubię sobie powędkować.
Dlatego teraz zapytam. Kiedy w Bytomce będą pływały pstrągi ?
Słyszałem taką obietnicę już ze 30 lat temu. :ble2:


tu masz odpowiedź

Was aber dem Spaziergänger den Besuch des frßher recht lieblichen und bewaldeten Iserbachtales verleidet, ist das ßbelriechende Wasser; denn der Bach nimmt die Abwässer von Beuthen und Rossberg auf, ein Missstand, der nach Vollendung der Kanalisation beseitigt sein wird.


jak widać za BrĂźninga także obiecywano gruszki na wierzbie :P

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Bytomka 2013/01/01 17:31 #116553

Marek Wojcik napisał:

Senda napisał:
Na planie stacji kolei wąskotorowej Karb ciek ten jest opisany jako Iserbach

Na jakie lata można datować ten plan?
(na marginesie jest tam literówka - "Isebach" - chyba?)


Lata 20 XX wieku. Dokładnie ciężko określić. A co do opisu - na dole faktycznie jest literówka, ale wyżej, po lewej stronie planu jest już Iserbach.

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Bytomka 2013/01/01 18:57 #116561

Johann G. Knie , Geographische Beschreibung von Schlesien preußischen Antheils, 1827
( http://books.google.pl/books?id=QN0AAAA ... &q&f=false )
s. 65

Beuthen in Oberschlesien
Die Stadt heißt von jeher Beuthen, polnisch Bytom; und isi eine Medial Stadt, unter dem Schutze der Graflich Henkel von Donnersmarkschen Siemanowitzer Familie, welche schon seit der preußischen Besitznahme Schlesiens zum Beuthner Kreise, sonst im Breslauer Kammer Departement, jetzt zu dem königl. Regierungs-Departement Oppeln gehört. Die Stadt bildet mit dem dicht anstoßenden Dorfe Roßberg und den angrenzenden kleinen Etablissements Guretzter Vorwerk, Hospitalgrund und Pielker Mühlen einen Polizei Distnckt. Sie liegt meinem von allen Seiten mit maßigen Anhöhen eingeschlossenen Thale hat aber Mangel au fließendem Gewässer; denn nur ein unbedeutendes Flüßchen gewöhnlich das Beuthner Wasser, und auch schlechthin der Mühlgraben genannt, befindet sich in der Nahe. Es entsteht aus zwei Armen von denen der eine auf der westlichen der andere auf der östlichen Seite der Stadt entspringt Beide. Arme vereinigen sich erst an der südlichen Seite der Stadt, und stießen dann vereinigt auf die Pielter und die Goyer Mühle zu, und ferner westlich über die Dörfer Orzegow, Kusnitza, Biskupitz und Zabrze unweit der Stadt Gleiwitz in den Clodnitzfluß. Auch wird dieses Beuthner Wasser der Iserbach genannt.


- to publikacja z 1827 roku. Jeśli dobrze zrozumiałem to Beuthner Wasser (zwany też Iserbach) złożona jest z dwóch ramion (tego z Rozbarku i tego z Karbia), że wszystkie te rowy i stawy wokół miasta to Bytomska Woda. (ale może ktoś znający niemiecki się wypowie lub przetłumaczy :) )

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Bytomka 2013/08/29 14:41 #132809

Marek Wojcik napisał: Podsumowując Bytomka była określana jako:
...
3. Iserbach, prawdopodobnie kalka (Ausdruck) od słowiańskiego Jeziorna


Taka sama sytuacja występuję ze strumieniem Jeziorna (Jezierna, Jeziora, Jeziorka, Izera - niem. Iserbach, Iser Bach) w północno-zachodniej Polsce, prawy dopływ Regalicy. Płynie przez zachodnią część Puszczy Bukowej w województwie zachodniopomorskim.

Niektórzy próbują wyjaśniają nazwę od germańskiego

nazwa ta pochodzi od słowa Eiserbach! Na polski swobodnie tłumacząc, można by powiedzieć – “żelazisty potok”. Gdyż niósł w swych wodach wypłukane z rud darniowych związki żelaza, nadające wodzie żelazistą barwę. Zapis tej nazwy w dawnym języku niemiecki mógł mieć inny kształt od obecnego. Być może w ówczesnej pisowni nie stosowano początkowej literki “E”? Stąd Iserbach!


Są też takie opinie:

Być może jest to nazwa jeszcze wcześniejsza, związana z czesko brzmiącymi “jizerami”, półszlachetnymi kamieniami znajdowanymi w górskich potokach. Ta wersja, w jakiś sposób koresponduje z podobnymi nazwami występującymi w Polsce w górach … izerskich, a także w Czechach.
Izera (czes. Jizera, niem. Iser) – rzeka w Czechach, a w górnym biegu również w Polsce; prawy dopływ Łaby, - Obszar źródliskowy w Górach Izerskich tworzone z wielu drobnych strumyków .


Niemniej nazwa (słowo) "Iserbach" występuje też licznie na terenach nigdy nie zasiedlanych przez Słowian, jak
Iserbach (Lahn) , lewy dopływ rzeki Lahn w Hesji
Iserbach (Oese) , prawy dopływ Oese w Hemer , Nadrenia Północna-Westfalia
Iserbach (Sayn) , lewy dopływ Saynbachs w Nadrenii-Palatynacie - w powiecie Isen-burg, siedzibie rodów szlacheckich Isenburg-Limburg i Isenburg-Kempenich
W związku z tym można domniemywać, że przedrostek Iser- ma korzenie germańskie, a zestawieniem słów Isen-bach zawsze określano strumień tworzący rozlewiska (jeziorka) ...

Rozstrzygnięcie czy Iser i Jezioro mają wspólne pochodzenie etymologiczne i jakie (słowiańskie czy germańskie) pozostawmy wobec tego językoznawcom.
Niemniej, ponieważ mieszkamy w Bytomiu i miasto od zawsze się tak nazywało, rzekę nad którą leży można uznać za Bytomkę - a nazwa Iserbach była używana w języku potocznym przez ludność pochodzenia germańskiego (w tym licznie przybyłych osadników z terenów płd. Niemiec) do określania rozlewisk rzeki.

Marek Wojcik napisał: Kacawa, Iserbach i Bytomska Woda ( Beuthener Wasser) ... Kliczborn.

Swoją drogą zaskakujący wydaje się fakt, że rzeka nad która powstało nasze miasto, nie miała jednej, wyrazistej nazwy od samego początku ... może z tego powodu, że nigdy nie była wyrazista rzeką?

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Moderatorzy: Ghost


bytomski logo pelen kolor beta



najpopularniejszy serwis internetowy w mieście, posiadający największe forum dyskusyjne, a także kalendarium imprez, ogłoszenia drobne i wiele innych.